This commit is contained in:
botvid johansson 2025-03-30 07:45:55 +02:00
parent 7553dffdb0
commit 5ff87e274f
3 changed files with 2 additions and 19 deletions

View File

@ -777,7 +777,6 @@ höna
höra höra
hörn hörn
höst höst
i år
idag idag
idol idol
igen igen
@ -2848,10 +2847,6 @@ härmed
härska härska
höghus höghus
högtid högtid
i fjol
i fred
i gång
i natt
iaktta iaktta
ibland ibland
ideell ideell
@ -3365,7 +3360,6 @@ syster
säkert säkert
sällan sällan
säsong säsong
så att
sårbar sårbar
såvida såvida
såvitt såvitt
@ -3378,7 +3372,6 @@ talang
talare talare
talrik talrik
tariff tariff
te sig
teater teater
tecken tecken
teckna teckna
@ -3710,7 +3703,6 @@ brodera
brorson brorson
brottas brottas
brudgum brudgum
bry sig
bränsle bränsle
brådska brådska
bråkdel bråkdel
@ -3828,7 +3820,6 @@ fängsla
fästman fästman
födelse födelse
fönster fönster
för att
förakta förakta
förband förband
förbund förbund
@ -3876,7 +3867,6 @@ gisslan
givande givande
gnistra gnistra
godkänd godkänd
gott om
gradera gradera
gradvis gradvis
grafisk grafisk
@ -3927,8 +3917,6 @@ härligt
härröra härröra
hållbar hållbar
höjning höjning
i fråga
i morse
ihärdig ihärdig
illegal illegal
imitera imitera
@ -4165,7 +4153,6 @@ neutral
nordisk nordisk
nordlig nordlig
normalt normalt
norr om
norrman norrman
nyfiken nyfiken
nyligen nyligen
@ -4377,7 +4364,6 @@ snarast
snuskig snuskig
socialt socialt
solsken solsken
som att
sorglig sorglig
sortera sortera
spanare spanare
@ -4434,7 +4420,6 @@ synfält
synsätt synsätt
säljare säljare
säregen säregen
så pass
såklart såklart
således således
sålunda sålunda
@ -4604,7 +4589,6 @@ ytterst
åldring åldring
årligen årligen
årsmöte årsmöte
åta sig
återstå återstå
åtgärda åtgärda
åtkomst åtkomst
@ -4615,7 +4599,6 @@ ytterst
ändring ändring
ängslig ängslig
ättling ättling
även om
äventyr äventyr
ömtålig ömtålig
öppning öppning

View File

@ -55,7 +55,7 @@ Vid exportering från STTylus till ProType så måste man välja en standardlist
- En skrivtolk tolkar och skriver det som är nödvändigt för att uppnå detta. - En skrivtolk tolkar och skriver det som är nödvändigt för att uppnå detta.
- Det betyder i vissa fall att tolken förmedlar och hänvisar till mer än den verbala kommunikationen, vilket får till effekt att skrivtolkar både ska kunna skriva "allt som sägs" och ha en känsla för när vi bäst låter rummet och situationen "tala för sig självt". - Det betyder i vissa fall att tolken förmedlar och hänvisar till mer än den verbala kommunikationen, vilket får till effekt att skrivtolkar både ska kunna skriva "allt som sägs" och ha en känsla för när vi bäst låter rummet och situationen "tala för sig självt".
- Med "allt som sägs" avses då inte en transkribering av det talade. Skrivtolkning försöker istället att på ett neutralt sätt och i jag-form förmedla vad personen vill ha sagt, vilket kan ske på bekostnad av ordagrant återgivande av hur den säger det. - Med "allt som sägs" avses då inte en transkribering av det talade. Skrivtolkning försöker istället att på ett neutralt sätt och i jag-form förmedla vad personen vill ha sagt, vilket kan ske på bekostnad av ordagrant återgivande av hur den säger det.
- För att kunna leverera skrivtolkning med hög kvalité så behöver man kunna producera text snabbt. Det gör man antingen genom att bemästra tangentbordet, förkortningar eller både och. - För att kunna leverera skrivtolkning med hög kvalité så behöver man kunna producera text snabbt och korrekt. Det gör man antingen genom att bemästra tangentbordet, förkortningar eller både och.
# Text-on-Top # Text-on-Top

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Jag som har den här sidan heter David och Botvid och diverse annat och är skri
Jag har ett företag som heter Qwertyist tangentbordsservice AB. Under skrivtolkssäsongens 6-8 månader skrivtolkar jag på svenska och engelska, livetextar, undertextar, översätter och bråkar med uppfinningar som gör iallafall min vardag vid tangentbordet enklare. Jag har ett företag som heter Qwertyist tangentbordsservice AB. Under skrivtolkssäsongens 6-8 månader skrivtolkar jag på svenska och engelska, livetextar, undertextar, översätter och bråkar med uppfinningar som gör iallafall min vardag vid tangentbordet enklare.
Jag har utvecklat STTylus under min tid som anställd på Södertörns folkhögskola. Där var jag också lärare på skritolkutbildningen. Jag jobbar inte på skolan eller med STTylus längre. Därför hänvisar jag alla frågor om STTylus till [Maria Laurin](mailto:maria.laurin@sodertorn.fhsk.se) som är lärare på utbildningen just nu. Jag hoppas att dom hittar en bra och hållbar lösning för fortsatt drift och förvaltning av programmet. Jag har utvecklat STTylus under min tid som anställd på Södertörns folkhögskola. STTylus är ett program för skrivtolkning som används av drygt hundra skrivtolkar varje månad för att utföra flera tusen skrivtolkuppdrag per år. Under min tid på folkhögskolan var jag också lärare på skrivtolkutbildningen. Jag jobbar inte på skolan eller med STTylus längre. Därför hänvisar jag alla frågor om STTylus till [Maria Laurin](mailto:maria.laurin@sodertorn.fhsk.se) som är lärare på utbildningen just nu. Jag hoppas att dom hittar en bra och hållbar lösning för fortsatt drift och förvaltning av programmet.
Sen hösten 2024 är jag ordförande i skrivtolkarnas yrkesförening FST, [Föreningen för skriv- och TSS-tolkar](https://skrivochtsstolk.se/). Sen hösten 2024 är jag ordförande i skrivtolkarnas yrkesförening FST, [Föreningen för skriv- och TSS-tolkar](https://skrivochtsstolk.se/).