From 9397eb1a043e192c3048ac45ad3129f84199e72c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: botvid johansson Date: Sat, 29 Mar 2025 20:11:28 +0100 Subject: [PATCH] uppdaterar kunskapsbanken med lite aegisub och text-on-top --- blog/content/kunskapsbank.md | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 32 insertions(+) diff --git a/blog/content/kunskapsbank.md b/blog/content/kunskapsbank.md index 7c2d595..a2718c4 100644 --- a/blog/content/kunskapsbank.md +++ b/blog/content/kunskapsbank.md @@ -9,17 +9,49 @@ Här samlar jag sånt som jag lär mig eller upptäcker som kan vara användbart Senaste uppdateringen gjordes 29 mars 2025. +# Aegisub + +Det finns en hel del bra inställningar att ha koll på. Det går också skapa egna kortkommandon som är kontext-medvetna. T.ex. har jag ett kommando för att bryta texten vid markören och skapa ett nytt block med texten "till höger" om den med bibehållen tidkodning + +## Inställningar för tecken-per-rad-räknaren + +Olika beställare har olika åsikter om antalet tecken och rader per block. Två rader, inte mer än 44 tecken per rad. 37 tecken per rad, upp till 42 i nödfall. osv. +Fråga, och fråga om det är inräknat skiljetecken. Se nedan var du ställer in programmet för att underlätta efterlevnaden till kraven i beställningen. + +![Bild som visar inställningsrutan för tecken-räknaren](https://i.imgur.com/yr5ebiQ.png) + +Räknaren till höger om rutan där man redigerar blocktexten indikerar antalet tecken i blockets **längsta rad**. + +## Inställningar för visuell feedback i ljudspåret + +Markera där blocket slutar och börjar med en tjockare gränslinje. +Markera var blocken som kommer före och efter det nuvarande blocket börjar och slutar. +![Bild som visar inställningsrutan för ljudspårsvisualisering](https://i.imgur.com/mRZ1nu5.png) + + +## Ta bort blanksteg mellan talstreck och nästa ord. + +Använd sök och ersätt för att ta bort mellanrum mellan talstreck och ordet. +Tryck CTRL+H för att öppna "Sök och ersätt", ange exakt dessa inställningar och tryck sen på "Replace all". +![Bild på sök och ersätt-rutan i Aegisub](https://i.imgur.com/QJ6nXAx.png) + # Protype Användare lagras för mig i `C:\ProType\Användare\`, varje förkortningslista ligger då i sin egen underkatalog där förkortningarna lagras i en fil som heter `wordlist.dat`. Protypes export-format är en lösenordsskyddad .zip-fil med lösenordet `SkrivTolk` och innehållet är en exakt kopia av den mapp som hör till den användare man valt att exportera. +## Exportera endast ämneslista från STTylus till ProType + Vid exportering från STTylus till ProType så måste man välja en standardlista. Därför behöver man göra en liten manöver om man bara vill dela med sig av en ämneslista till en kollega. Exportera "som vanligt" inklusive standardlistan, öppna sen .zip-filen och välj att bara extrahera mappen för ämneslistan och lägg till den i kollegans användarmapp så att listan får en egen mapp. # Text-on-Top +## Hur minimera strul med Zoom-bryggan + När man använder Zoom-bryggan så har jag märkt att texten strular om man inte skriver I SLUTET av texten. Det betyder nedersta raden utan att det ligger något mellanslag efter markören. Vid byten är det jätteviktigt att hålla koll på, annars kommer det ingen text och alla blir jätteledsna. Bryggan har också en tendens att tappa bort sig och sluta föra över texten, och särskilt om man skriver i för långa stycken. Därför är det bra att göra ny rad lite oftare än vad man kanske gör vid en vanlig ksrivtolkning. Men det är ingen garanti och därför är det bra att alltid vara uppmärksam på och kolla så att det verkligen kommer text så att man snabbt kan ingripa och koppla upp bryggan igen. För att göra det trycker man helt enkelt på "Connect", men det är förstå då programmet kommer strejka lite med en röd ruta som säger "Trouble". Då trycker man på "Disconnect" och sen "Connect" igen, så hoppar texten igång igen och skickar allt som inte skickats under anslutningsglappet. + +Jag har dock inte 100% träffsäkerhet med programmet ändå, och jag har inte ännu förstått vad det beror på. "It's not a bug, it's a feature", att det blir en störtgråt-emoji på Facebook när man skriver förkskriver förkortningen för programmet.